Your specialist translation service
for certified translations
German and English

Germany Translation Service  - the team
Home » About Us

About Us


We specialize in the certified translation of certificates from German into English and English into German for presentation to various authorities, universities, employers and courts.

In addition, we are pleased to offer translations and language services in the language combinations and specializations as mentioned below, depending on availability. We operate as a network rather than as an agency, so our translators will be pleased to provide you directly with a tailored quote.

The translation of personal documents, in particular, is not just a question of technical competence, but also a matter of personal trust. We are therefore pleased to introduce you to those to whom you are entrusting your documents.

Ulrike Lechner

  • Publicly appointed and sworn translator for legal and official purposes
  • NAATI-accredited translator (level 3) English>German
  • Member of the Federal Association of Translators and Interpreters in Germany (BDÜ)
  • Working languages: German<>English
  • Extended stays abroad in: Australia, Canada
  • Areas of specialization: Certified translations, drafting of CVs for English-speaking countries


Ulrike Lechner was employed for several years as a translator in the Language Service of the Federal Armed Forces. She has also worked as a translator for a financing company and an American producer for industrial goods. Ulrike has been a freelance translator since 2007 and is the founder of Germany Translation Service.

Shane London

ShaneBachelor of Arts (Honours) in the Faculties of German and Russian of the University of Queensland, 1983

  • Master of Literary Studies of the Faculty of Russian of the University of Queensland, 1986
    NAATI-accredited translator (level 3) German>English and Russian>English
  • Member of AUSIT
  • Working languages: German>English, Russian>English
    Areas of specialization: Certificates, contracts, decrees, medical texts

In addition to his employment with the Australian Government, Shane London worked many years as a freelance translator. He has worked as a full-time freelance translator since 2010.

Barbara Pillmeier

  • State-examined and certified translator for the English language
  • Publicly appointed and sworn translator for legal and official purposes
  • Member of the Federal Association of Translators and Interpreters in Germany (BDÜ)
  • Registered in the court list Gerichtsliste of sworn and certified translators
  • Working languages: German < > English
  • Extended stays abroad: USA (east coast)
  • Areas of specialization: Legal translations such as contracts, GTC, terms and conditions of sale and delivery, all types of personal documents


Barbara Pillmeier worked for many years as personal assistant to the responsible managing director in the liaison office of an international bank. She has been a certified, full-time freelance translator since 2006.


Christian Schmidt

ChristianGraduate translator [Diplom-Übersetzer], Heidelberg University, 1988

  • Member of AUSIT
    Working languages: From and into German, English and Portuguese
    Areas of specialization: Economics, energy, environment, development cooperation, banking, law

Christian Schmidt grew up in Peru, the USA and Germany. He has travelled extensively in North and South America and now lives in Australia. After he earned his degree in translation, Christian worked for 20 years as a translator and interpreter in the in-house language department of a large development bank. He now translates from and into German, English, Spanish and Portuguese on a full-time freelance basis.

Marion Diefenbach

Graduate translator [Diplom-Übersetzerin], University of Applied Linguistics Mainz in Germersheim, 1981

  • Publicly appointed and sworn translator for legal and official purposes
  • Working languages: French>German, English>German
  • Extended stays abroad in: Geneva, Switzerland
  • Areas of specialization: Certified translations (certificates, contracts, decrees etc), automobile technology, dairying


Marion Diefenbach worked for two years as an employed translator in a translation agency, was seconded to IBM for a year and has worked freelance ever since. She has also worked part-time in various industrial companies and at the Fresenius University of Applied Sciences.



Our knowledge is your success!

Specialist knowledge,  a reduced administration and the personal and fast processing of your order characterize the certified translation services of GermanyTS.

We will be pleased to pass on to you our expert knowledge of all immigration issues.


   Prices €